<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.strictlyspanish.comcss/rss.css" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
     <channel>
     <title>Spanish Translation Blog</title>
     <link>http://www.strictlyspanish.com/blog.asp?cp=blog</link>
     <atom:link href="http://www.strictlyspanish.comfeed/rssfeed.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
     <description></description>
     <lastBuildDate>Thu, 28 Feb 2013 11:53:48 EST</lastBuildDate>
     <language>en-us</language>
     <copyright>Copyright 2013 Daren Hurrell, Infitech LLC. All Rights Reserved.</copyright>
          <item>
               <title>For Prospective Clients: Translation Services Quick Points</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=43</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=43</guid>
               <pubDate>Thu, 28 Feb 2013 11:53:48 EST</pubDate>
               <category>General</category>
               <description>&lt;p&gt;We get hundreds of calls and emails each week from prospective clients requesting information about our translation services. We put together the following quick points based on what the majority of these inquiries are requesting.&lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=43&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>The Spanish Translation Review Process</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=42</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=42</guid>
               <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 08:22:56 EST</pubDate>
               <category>The Pursuit of Quality Spanish Translations</category>
               <description>&lt;p&gt;Our clients sometimes have translations that we have completed for them reviewed by a&amp;nbsp;review committee, another professional translator, or&amp;nbsp;by one of their&amp;nbsp;Spanish speaking employees. We always welcome this process - it shows our clients' commitment to the best possible quality. &lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=42&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Effect of texting and social media on orthography</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=41</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=41</guid>
               <pubDate>Fri, 13 Jul 2012 10:16:11 EST</pubDate>
               <category>General</category>
               <description>&lt;p&gt;As a Spanish translator and linguist, this is a subject very dear to my heart. We all know that computers, texting, emailing, and social media have already destroyed the lost art of penmanship. And thanks to texting and social media, orthography is becoming another lost art. &lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=41&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Boutique translation companies: The power of partnership</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=40</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=40</guid>
               <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 10:56:57 EST</pubDate>
               <category>The Pursuit of Quality Spanish Translations</category>
               <description>&lt;p&gt;Blog 4 of a series of 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For our final entry in this series, I want to talk about our slogan, &amp;ldquo;the power of partnership.&amp;rdquo; &lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=40&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Welcome to our new client PHI</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=39</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=39</guid>
               <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 10:50:07 EST</pubDate>
               <category>Strictly Spanish News</category>
               <description>&lt;p&gt;Strictly Spanish is excited to report that we have received a contract from the Paraprofessional Healthcare Institute, PHI, a leading educational materials and training company for the healthcare industry, for the translation of their comprehensive healthcare educational materials.&lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=39&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Boutique translation companies vs. mass-producing companies</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=38</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=38</guid>
               <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 10:30:03 EST</pubDate>
               <category>The Pursuit of Quality Spanish Translations</category>
               <description>&lt;p&gt;Blog 3 of a series of 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mass-producing translation agencies work with hundreds and hundreds of translators. Their translator pool is always changing, shrinking and expanding according to the availability of translators. Working with so many translators affects quality. Why?&lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=38&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Strictly Spanish recognizes clients commitment to Spanish-speaking employees</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=37</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=37</guid>
               <pubDate>Wed, 4 Apr 2012 15:05:17 EST</pubDate>
               <category>Hispanics in the U.S.</category>
               <description>&lt;p&gt;We are continuously impressed with our clients&amp;rsquo; dedication to the success of their Spanish-speaking employees as demonstrated by their commitment to translate their human resource materials from English into Spanish. &lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=37&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Boutique translation companies or mass-producing translation agencies</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=36</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=36</guid>
               <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 10:28:52 EST</pubDate>
               <category>The Pursuit of Quality Spanish Translations</category>
               <description>&lt;p&gt;Blog 2 of a series of 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Again, I will preface this blog by saying that Strictly Spanish LLC is a boutique Spanish translation company. It means that we are very specialized in what we do&amp;mdash;we only work on &lt;a href=&quot;../services1.htm&quot;&gt;English-to-Spanish translations&lt;/a&gt; and Spanish-to-English translations and we don&amp;rsquo;t mass produce.&lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=36&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Boutique translation companies or mass-producing translation agencies . . .  Which one is right for you?</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=35</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=35</guid>
               <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 10:29:11 EST</pubDate>
               <category>The Pursuit of Quality Spanish Translations</category>
               <description>&lt;p&gt;Blog 1 of a series of 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me preface this blog by saying that Strictly Spanish LLC is a &lt;em&gt;boutique &lt;/em&gt;Spanish translation company. What does it mean? &lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=35&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
          <item>
               <title>Middle school students find Strictly Spanish website useful for their Spanish studies</title>
               <link>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=34</link>
               <guid>http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=34</guid>
               <pubDate>Fri, 17 Feb 2012 14:43:07 EST</pubDate>
               <category>General</category>
               <description>&lt;p&gt;We were thrilled when we opened an email and found that we are not only a  business providing an invaluable service &amp;ndash;quality Spanish translations&amp;ndash;  to a variety of clients, but we are also a source of &lt;a href=&quot;../resource.htm&quot;&gt;Spanish-language  resources&lt;/a&gt; to school students across the United States.&lt;p&gt;&amp;raquo; &lt;a href='http://www.strictlyspanish.com/blog_article.asp?blogID=34&amp;cp=blog'&gt;read full article&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
          </item>
      </channel>
</rss>
